2008 Edgar Award_愛倫坡獎系列報導 - 快閃猜謎


缺乏縝密的邏輯能力?最不擅長精確的算計?但每次你都可以憑直覺猜出兇手來?

鄉親啊!這樣的天賦是值得獎賞的!

2008年4月28日12:00:00 (GMT+08)起,一直到2008年4月30日23:59:59 (GMT+08)為止,有這樣的本事者,來玩快閃猜謎吧!動機閃邊,理由全免,猜中,就送免費小說給你看!



本年度(第62屆)的愛倫坡獎即將於5月1日揭曉。為了讓國內讀者可以知道當前國際推理文壇的作品氛圍,同時我們亦期待這些作品很快有機會可以在台中譯跟大家見面;於是推理文學研究會(MLR)策劃了一系列的介紹活動,同時亦邀請讀者一同參加這個小小的有獎徵答遊戲。

今年的愛倫坡獎項除了大師獎(即終身成就獎)已經確定由比爾‧普羅齊尼(Bill Pronzini)獲得以外,其他各大獎項得主將於5月1日公佈。本系列文章將為大家介紹最重要的獎項---年度最佳作品的入圍名單,讓大家對於這五位作者及其作品有些基本的認識。此外,在後續的文章裡,我們還會介紹本年度最佳電視影集以及最佳電影劇本這兩個獎項的入圍作品;畢竟跟小說作品相較之下,入圍愛倫坡獎的影集或電影跟台灣觀眾見面的機會可是大得多了。

此外,還請各位讀者在讀完本系列介紹文章之後,憑自己的感覺或是上網搜尋相關資料,預測一下年度最佳作品的獎項將會花落誰家?不需寫下任何理由,只要照著文末的活動辦法,我們將公開在慧眼獨具預測命中的讀者中,抽籤選出三位幸運得獎者,任選一部本研究會所主辦的評論獎相關撰寫作品!讓你免費看書之外,更可以參加「第一屆推理小說評論獎(金鑰獎)」爭奪總獎金兩萬元!

介紹年度最佳電視影集以及最佳電影劇本的報導稍後將會刊出,但是因為本研究會尚屬草創,阮囊羞澀,沒辦法贈送電影DVD甚至是整套影集,因此另兩個獎項就不邀請讀者玩有獎徵答,也沒辦法給您們三連星(三個獎項得主都猜中)的機會了。

或許各位讀者在看過本系列報導之後,可以到各大出版社留言版去鼓吹一番,搞不好這些一流的入圍作品,很快就可以跟台灣的讀者見面了呢!


相關連結


活動辦法
  1. 趕快把〈2008 Edgar Award_愛倫坡獎系列報導 - 年度最佳作品〉的三篇文章看完!什麼?字太多不想看?那可別忘了抄書名和相關資料啊!
  2. 將你的答案寄到推理文學研究會(MLR)專屬信箱mlrclubtw@gmail.com,並在主旨註明「[2008快閃猜謎]最佳作品為X號」(認為1號會中獎者請將主旨的X號改成1號,其餘以此類推),並於信件內詳列「預測得獎作(書名+作者)、個人姓名、聯絡電話與郵寄住址,以及如果你中獎希望我們送你哪本書」! 」即可!
  3. 連上〈推理文學研究會 - 第一屆推理小說評論獎(金鑰獎)〉,快在心中默唸你最想要六本小說裡的哪一本,朝東方跪拜15分鐘,不管是獨步還是尖端,抽中就免費送給你!
  4. 記得抽空連回MLR的官方部落格,看看究竟是獎落誰家啊。


小貼紙取用
推理文學研究會 - 2008愛倫坡獎系列報導<a href="http://mlrclub.blogspot.com/2008/04/2008-edgar-award_2737.html" target="_blank"><img alt="推理文學研究會 - 2008愛倫坡獎系列報導" src="http://blog.roodo.com/wastedyears/30a675c7.gif"></a>

0 comments:

1.留言可使用HTML語法如 <b>, <i>, <a>,但須注意 "<"、">"這兩個符號需用其他符號代替,否則後段留言會消失喔。
2.無Google帳號者,可選用Name/URL輸入網路暱稱和部落格網址(網址可不填),或選用Anonymous匿名留言亦可。
3.勾選「通知我」可收到後續回覆的mail。

2008 Edgar Award_愛倫坡獎系列報導 - 年度最佳小說(上)

09:42 0 Comments


今年的五部入圍作品,其作者對國內推理讀者來說恐怕都比較陌生,他們的推理作品在台灣幾乎都還沒有中譯。比較有意思的是,這幾位作家對國人來說卻又未必全然陌生,有些人甚至已有其他非推理類的著作在台中譯上市。這似乎也顯示出,跨領域創作的作家越來越多;或者換個說法:推理類型小說吸引到越來越多的作家投入創作。



第一部要為各位介紹的入圍作品,是Benjamin Black的《Christine Falls》。事實上,Benjamin Black有另一個筆名,約翰‧班維爾(John Banville),或者我們應該反過來說,Benjamin Black是約翰‧班維爾的「另一個筆名」。上網「孤狗」一下這位作者班維爾,你會發現他赫赫有名,用最簡潔的一句話來說:「他是最有可能獲得諾貝爾文學獎的愛爾蘭作家」。稱得上著作等身,國內目前已譯有他的「科學革命三部曲」,大家對他應該比較有個粗淺的認識。

Christine Falls是小說裡一位女性名字。故事發生在1950年代的愛爾蘭都柏林,那是一個篤信天主教的國家,整個社會以至於個人的行為準則,皆以宗教為依歸。Christine Falls是一個死於難產的女性,而在教會的眼中,她正是一個墮落(fallen)的女人。故事主角是擔任驗屍官的Quirke,孤僻的他行事低調,對未來悲觀;故事開始於Quirke發現他的驗屍報告遭到產科醫師Malachy Griffin的竄改,偏偏Malachy的父親正是Quirke的養父,難道這女人的死,跟Griffin父子有所牽連?而這一切的背後,似乎都看得到教會的影子…

約翰‧班維爾的小說功力無庸置疑,擅長多線敘述且相互對比或呼應,本書主角Quirke似乎頗有發展成系列角色的潛力,讀者已經開始期待他將是下一個純文學與大眾文學雙棲的格雷安‧葛林(Graham Greene)。約翰‧班維爾早已獲獎無數,這回能不能以Benjamin Black筆名將愛倫坡獎納入個人收藏,大家不妨拭目以待。

第二部入圍作品,則是Ken Bruen的Jack Taylor系列作第五部《Priest》,該系列的第一部作品《The Guards》也曾入圍2004年度的愛倫坡獎最佳作品,不過最後敗給了伊恩‧藍欽(Ian Rankin)的《Resurrection Men》。附帶一提,當年一同入圍的,還有桐野夏生的《Out》,足見近年來愛倫坡獎雖是「美國推理作家協會」主辦的獎項,但是獎勵的作品早已經遍及全世界!而《The Guards》雖與愛倫坡獎失之交臂,但仍獲得「美國私探作家協會」(PWA)頒給了該年度的夏姆斯獎(Shamus Awards),Ken Bruen的作品早已經獲得肯定。

Ken Bruen風格較為陰沈,筆下主角Jack Taylor是位愛爾蘭的退休警官,形象有點類似Rebus(藍欽筆下系列主角)與韋蘭德(賀寧‧曼凱爾筆下系列主角)的綜合體。再度叩關愛倫坡獎的這部《Priest》裡,Taylor一開始可是待在瘋人院裡,起因則是系列作第四部《The Dramatist》結局的可怕悲劇。Taylor在本書裡則必須面對三個新的問題:有個性喜猥褻幼童的神父丟了腦袋,嚇壞了另一個神父,於是透過友人委託Taylor進行非正式的調查,看看是誰這麼血腥地「替天行道」。同一時間,Taylor的友人似乎被人尾隨跟蹤,這是Taylor遭遇的另一個狀況。此外,還有個失蹤人士等待Taylor去尋找,而Taylor卻也正面臨著酗酒的痛苦…對他來說,這是一段相當艱困的時光。

第三部入圍作品則是Reed Farrel Coleman的《Soul Patch》,這是他筆下Moe Prager系列的第四部作品。Coleman曾於2006年以該系列第三部《The James Deans》入圍愛倫坡獎的原創平裝小說獎項。Moe Prager初登場則是在2002年的《Walking the Perfect Square》,由於膝傷而從警職退休,離婚的他,除了勉強盡力修補跟女兒的關係,以免彼此日漸疏離之外,面臨的另一個問題就是重整當前混亂的生活。而在該部作品裡,他追查的是一樁二十年前的警官之子失蹤案,而最後Moe Prager拿到執照,正式成為私家偵探。事實上,Reed Farrel Coleman在創造Moe Prager 之前,還有另一個系列角色Dylan Klein,不過彷彿仍在摸索一般,Dylan Klein的職業沒有固定下來,他當過職業偵探,後來又是推理作家,然後又變成業餘偵探。該系列第三部於1997年出版,之後尚無新系列作品。

而在這部《Soul Patch》裡,Moe Prager受到老友偵察組長Larry McDonald的私下委託,秘密調查70年代大毒梟謀殺案背後不為人知的內幕。然而,McDonald卻突然自殺了;儘管自殺的跡象相當明顯,但Moe Prager就是認為案情並不單純,而且極可能跟他手上的案件有關。他開始動用所有可能的人際關係,決心揪出毒梟命案背後的真相。

第四部入圍作品則是Michael Chabon的《The Yiddish Policemen’s Union》,Michael Chabon在台灣目前另有青少年奇幻小說《夏日禁地(Summerland)》中譯,或許部分讀者對他有點印象。第五部(也是最後一部)入圍作品則是John Hart的《Down River》,我們都另有專文介紹。

---Written by 紗卡

相關連結

0 comments:

1.留言可使用HTML語法如 <b>, <i>, <a>,但須注意 "<"、">"這兩個符號需用其他符號代替,否則後段留言會消失喔。
2.無Google帳號者,可選用Name/URL輸入網路暱稱和部落格網址(網址可不填),或選用Anonymous匿名留言亦可。
3.勾選「通知我」可收到後續回覆的mail。

2008 Edgar Award_愛倫坡獎系列報導 - 年度最佳小說(中)

09:41 0 Comments


Michael Chabon的姓怎麼唸?其實是Shea Stadium的Shea加上Bon Jovi的Bon,唸成Shay-bon。目前(2008年4月為止)只有小知堂出版過他的青少年奇幻小說《夏日禁地》(Summerland)中譯本,然而出版社不幸猜錯他的名字讀法,譯成了「麥可‧查本」。(或許就因為會唸錯的人太多,Chabon才會發明前述的自我介紹方式?)



Chabon出道以來,每一本長篇小說幾乎都叫好叫座,至今已經有兩部小說改編成電影,第三部被改編的,可能就是入圍今年愛倫坡獎決選的《猶太警察工會》。(而且看上這本書的可是科恩兄弟啊,各位!)他的作品如何能得到評論家跟一般讀者的共同擁戴?一個可能的因素是,他的小說混合了類型小說跟純文學的元素(可以參考灰鷹爵士的介紹),《猶太警察工會》就是推理小說跟科幻小說的綜合體——實際上,此書同時入圍了星雲獎(4月26日會公佈得主)。

說是科幻小說,書裡倒也沒有什麼遠未來的高科技,而是其中的一種次類型:alternate history,有人譯為「設想歷史學」(可參考麥田出版的兩本《What if?》系列)。《猶太警察工會》的假想歷史出發點是:1940年美國國會批准猶太難民移居阿拉斯加,在德國死於大屠殺的猶太人數量因此減少,但是二次大戰卻延長了,戰後的獨立以色列國只是曇花一現(1948年即崩潰)。在故事裡的「現在」(大約是千禧年後),再幾個月美國就要回收阿拉斯加,在此安居60年的猶太人若不設法取得美國居留權,就必須移居國外,Sitka(書中猶太人聚居的主要城市)充滿危城的逃難氣氛。猶太警察Landsman卻沒打算當美國人,也沒想移居別的國家,因為他對自己的人生放棄得差不多了。Landsman的職業生涯曾經光輝燦爛,然而離婚以後就住在廉價小旅館裡,酗酒、要死不活;他那缺乏信仰跟悲觀的性格,大半是出於天性,小部分可能是因為經歷太多家庭悲劇:熱愛下棋的父親自殺身亡,駕駛員妹妹又死於神祕空難,還有導致離婚的墮胎事件。

在這倒楣的一天,他被旅館的管理員叫醒,某位房客似乎遭遇不測。進門一看,自稱名叫Lasker(其實這是一位德國西洋棋王的名字)的房客果然已經死在裡面,腦後中了一槍。房內留下一盤棋局和幾條線索,Landsman和他的搭檔(也是表弟)Berko循線追查,發現這個棋藝驚人的毒蟲人緣極佳,認識他的人聽說他死了都傷心不已,卻不願意多透露線索。Landsman的新上司(唉呀,不巧就是他的前妻)還暗示,這個案子不必查了,趁早跟其他懸案一起歸檔,準備兩個月後移交給美國佬吧。

這個男人到底為何而死?Landsman為了追查死者身分,最後一頭撞進了猶太黑社會的核心(想像一下「教父」變成「拉比」是什麼狀況吧),發現了一個巨大的陰謀,跟傳說中的彌賽亞有關……Landsman的信仰、感情、對正義的看法、過去的個人創傷,在此一起受到嚴苛的考驗。

有些書評家覺得這個「大陰謀」誇張了一點,但是對整本書的成就還是頗為滿意。就我親身閱讀的感覺來說,這本書的吸引力足以讓我忽略閱讀上的不便(唉,意地緒單詞看不懂)。不論是對主角本人的描寫,還是死者逐漸被追查出的人生故事,都非常的迷人,雖然我看英文書其實速度很慢(而且又有好多新書想看),仍然想一直讀下去。據說此書會有中文版,值得各位讀者期待!

---Written by 顏九笙

相關連結

0 comments:

1.留言可使用HTML語法如 <b>, <i>, <a>,但須注意 "<"、">"這兩個符號需用其他符號代替,否則後段留言會消失喔。
2.無Google帳號者,可選用Name/URL輸入網路暱稱和部落格網址(網址可不填),或選用Anonymous匿名留言亦可。
3.勾選「通知我」可收到後續回覆的mail。

2008 Edgar Award_愛倫坡獎系列報導 - 年度最佳小說(下)

09:40 1 Comments


2006年,John Hart以《The King of Lies》初試啼聲,深刻描寫男性面對生活挑戰時的妥協與掙扎,旋即入圍當年度愛倫坡最佳處女作獎(Best First Novel By An American Author)提名。以美國北卡羅萊納州為舞台,主角Jackson Workman Pickens的父親Ezra Pickens在其妻去世的當晚,莫名失蹤。十八個月後,暱稱Work的Jackson Workman Pickens再次見到了父親,只不過這次是一具冰冷而且附有槍傷的屍體。然而,在這宗明顯為兇殺的案件中,警方鎖定的兇嫌竟是Work?而動機則顯而易見地是為了有錢老爸的財產?困頓在已然無愛的婚姻之中,加上帶有心裡創傷的姊姊Jean,面對突如其來的凶案指陳,Work真能回首過往,替自己的未來掙得一條出路嗎?



隱約帶有成長小說味道的《The King of Lies》或許會讓讀者直接將John Hart與法律驚悚小說家John Grisham劃上等號,但隔年John Hart卻以更為縝密的謎團、更加成熟的寫作技巧,以及,更有自己味道的書寫語調,再次重扣愛倫坡獎的大門。同樣以北卡羅萊納州為犯罪舞台,John Hart在《Down River》中更顯企圖心,帶來一股南方小鎮專屬的濕黏氣氛。

當年因繼母在謀殺案中關鍵的證詞指控而遭到逮捕的Adam Chase,雖然最終獲判無罪,卻也因此被迫離開從小生長的小鎮,自此遠走紐約,過著漫無目標的生活。五年後,兒時好友Danny Faith一通懇切的電話,催促著幾番掙扎的Adam Chase回鄉。雖然時間不停流逝,但當年他在小鎮上所受到的創傷,顯然並未因此結痂。更甚者,他即將面對家鄉裡那些極度不穩定的因子---酗酒的賭徒、從小惹麻煩到大的包袱、具有自我毀滅性格的年輕女性、壞心的後母,以及將死的老人---通通懷抱著不可見人的謊言與秘密。隨著Danny Faith的離奇失蹤,Adam Chase終將發現,當秘密在這個宛若南方詭譎家庭中揭露時,駭人的程度更甚於白日下突然被挖掘而出的屍骨!

在評論新人作家的作品時,書評家難免會試圖冠以「XXX風格」描述之,冀求以簡潔象徵的便利性連結,讓類型小說讀者在第一時間對新人作者的作品有初步的概括認識。但不可否認的是,靠著兩本小說,評論家一路將John Hart從John Grisham身邊逐步帶往Scott Turow和Raymond Chandler的文學領域,不知這是否暗示著,John Hart將以更具文采性的簡鍊字句,帶領法庭小說走向另一道文學風景?至於成績如何,從一致的好評以及剛入圍《The Strand》(海濱雜誌)日前公布的Strand Critic Award年度最佳小說來看,或許真值得我們拭目以待!

---Written by 心戒

相關連結

1 comments:

1.留言可使用HTML語法如 <b>, <i>, <a>,但須注意 "<"、">"這兩個符號需用其他符號代替,否則後段留言會消失喔。
2.無Google帳號者,可選用Name/URL輸入網路暱稱和部落格網址(網址可不填),或選用Anonymous匿名留言亦可。
3.勾選「通知我」可收到後續回覆的mail。

2008 Must-Read Best 10_遺珠篇


先前公佈去年度Must-Read Top 10名單時,本會特別聲明:「有鑑於我們某些人心目中的好書沒有上榜,因此我們特別闢有『私房遺珠推薦』一項,一方面強調成員個人的品味與眼光,一方面得以補充這份必讀書單的不足之處。」以下,就是其中五位MLR成員心有不甘的血淚告白……如果沒有辦法說服其他成員這幾本書應該進前十名,那,那我們就請廣大的群眾來評評理!這些書真的很好看嘛!(揮淚)




【心戒的遺珠】
掩上她的臉

作者:P. D. James
譯者:鄭惠雯
出版社:聯經


或許「在描繪一個詩人時,你總會發現一個博物學家」,但在一個人成為詩人之前,是不是得先經歷過些什麼?死亡嗎?

儘管《掩上她的臉》裡的探長戴立許還沒成為詩人,但P.D. James早已在封閉的英國莊園與複雜的人際關係裡,逐步引領戴立許朝人性中深層掩埋的虛假,一路嘲諷而去。繁複的殺人計謀?機關算盡的手段?錯下殺手的瞬間永遠是情緒的強烈波動。而偵探的工作,便是仿著詩人觀察世界的方式,敏銳探查情緒波動的尾紋,捉摸而至人性最幽微的謎底深處。



【曲辰的遺珠】歐美
只要是麥可‧康納利的就都是遺珠啦!

作者:Michael Connelly
出版社:聯經


麥可‧康納利對我而言有著極為奧妙的魅力,他筆下的劇情絕對是緊湊的,但是你讀來卻有一種奇特的舒緩感(《詩人》尤其是這樣,書中充滿詩意的譬喻與精準的意 象充分收買了我),對於主角的形容儘管總有些英雄主義過剩的味道,但主角時刻露出的機敏與入世,卻又讓我很難討厭他。此外,麥可‧康納利對於「真實」的要 求程度,幾乎到了偏執的地步,即使是地景、背景的聲音或是任何一個從眼角溜過的角色,都有著清楚而立體的形象,並在其上染上虛構的色彩,成就小說中真實世 界上演虛構劇情的完美橋接。

至於閱讀順位的話,大概從哪本看起都可以吧,麥可‧康納利是我目前看過水準最整齊的冷硬派推理小說家,不會有卜洛克早期的失之青澀,也不會有錢德勒晚期的失之耽溺,從處女作就是傑作,就此一路發展至今仍未失手。照原著出版順序看當然可以理解作者對於角色的鋪陳以及設計過程,不過任意而讀也頗有些愛麗絲跟著兔子莽撞奔走的趣味感才是。



【曲辰的遺珠】日本
蚱蜢

作者:伊坂幸太郎
譯者:王華懋
出版社:獨步


熟悉伊坂幸太郎的讀者,大概都會覺得他的小說閃耀著青春與輕快的光芒吧?那大概是介於鵝黃色與天藍色之間的爽朗色調,大家也往往以為這就是伊坂幸太郎的小說 特色了。但是在《蚱蜢》中,伊坂為我們帶來屬於另一個世界的故事,那個充滿暴力團、黑社會、殺手與騙徒的世界,透過三個殺手各不相同的眼光與行為,世界的 輪廓猶如被手術刀劃過,透出背後那帶著金屬質感的黑灰色調,儘管結局還略帶著救贖的光,但仍舊是一本壓抑而浪漫的小說。



【紗卡的遺珠】
棒球場上的謀殺案

編者:Otto Penzler
譯者:謎熊
出版社:貓巴士


對於短篇小說,我一向有種特殊的喜愛;而這種「大雜燴」式的短篇小說集,更會讓我愛不釋手。特別是在這種長篇推理當道,推理作家明星偶像化的時代裡,像這麼 樣一本具有特定主題,由不同作家分別撰稿的短篇合集,在國內市場還真的是相當特殊的存在。當前台灣推理仍然需要大量翻譯國外作品,想要認識新作家並沒有那麼容易。這種名家共著的短篇集,正是一個大量接觸國外作家的重要管道。推理與棒球的結合,又是筆者最喜歡的題材之一。只可惜「大雜燴短篇集」的豐富性優 點,同時也成了行銷與注目度上難以聚焦的缺點;列為遺珠,當然不免有點遺憾。



【遊唱的遺珠】


作者:東野圭吾
譯者:張智淵
出版社:獨步


對於我來說,《信》的存在,絕對是確立東野圭吾作品中人性深度的重要里程碑,裡面對於犯罪者及家族所受到的社會歧視,既真實又令人痛心。那一路兩兄弟與母親 剝栗子回家的微笑風景,絕對是日本推理小說中,最具情感深度及象徵意義的家庭場景之一,呈現出東野圭吾少見的生命溫度,更讓人心緒為之波折。



【顏九笙的遺珠】西洋
黑暗,帶我走

作者:Dennis Lehane
譯者:任慧
出版社:臉譜


其實我想推薦的是整個派屈克與安琪系列。這個系列的小說都有類似的結構:剛開頭的時候會有個簡單的事件,乍看很容易解決,結果卻像滾雪球似地越滾越大;半途你會覺得有點搞不清楚到底會滾到哪裡去,但過了中段以後,派屈克跟安琪會開始把事情給拼出形狀---然後偵探(還有讀者)一起暗叫不妙,不會吧,背後的 真相有這麼糟糕嗎?最後破案了,真相就是這麼糟,讀者跟偵探們一樣激動,為這世界的不美好感到悲傷,但不知怎麼的,並不是完全絕望。每辦完一個案子,派屈 克跟安琪就多受到一些精神傷害,但是他們還是會為了這個世界撐下去。《黑暗,帶我走》就是這樣的故事。沒有讀第一集雖然不見得會造成問題,但是還是很建議從第一本讀起。


【顏九笙的遺珠】日本
雙頭惡魔+吸血之家+鴉

作者:有栖川有栖+二階堂黎人+麻耶雄嵩
譯者:卡絜+周若珍+黃涓芳
出版社:小知堂+小知堂+尖端


我對《雙頭惡魔》還有《吸血之家》都有特殊的感情,因為這兩部作品都大幅改變我對兩位作者的印象。本來我對有栖川有栖的長篇就沒啥感覺,江神二郎系列又都是長篇,可是在《雙頭惡魔》裡,每個角色(不論是主角還是配角)突然間都變得立體了起來,而且情節的複雜度也提高了(主角群分隔在兩地),這一本小說就變得格外好看。當然,江神二郎 可憐的身世(?)也讓讀者萌心大發,當然加分。至於二階堂黎人,原本讀《恐怖的人狼城》時還覺得有點不安,這個作家的其他作品到底怎麼樣呢……《吸血之 家》這個蒙塵多年才終於出版的處女作卻精彩無比,讓我決定忍耐二階堂黎人在其他作品中往往毫無節制的作風,繼續支持他。

《鴉》的故事發生在一個自有運作規則的封閉山村內,身為外地人的主角一邊追查著村內兇殺案的真相,一邊也意外發現關於自己的「真相」。這樣的情節發展似乎不算是太稀奇,然而這部作品的迷離氣氛十分吸引人——我一向對這種如夢似幻又充滿死亡氣息的故事沒有抵抗力。

相關連結

0 comments:

1.留言可使用HTML語法如 <b>, <i>, <a>,但須注意 "<"、">"這兩個符號需用其他符號代替,否則後段留言會消失喔。
2.無Google帳號者,可選用Name/URL輸入網路暱稱和部落格網址(網址可不填),或選用Anonymous匿名留言亦可。
3.勾選「通知我」可收到後續回覆的mail。

推理文學研究會 - 第一屆推理小說評論獎(金鑰獎)





第一屆推理文學研究會「推理小說評論獎(金鑰獎)」活動辦法

  • 主辦單位:推理文學研究會
  • 合作單位:獨步文化、尖端出版
  • 宗旨:為彰顯本研究會對於推理評論之重視,特舉辦此評論獎,期能建立本土推理評論脈絡,並鼓勵更多人投身寫作推理評論。
  • 參加對象:凡具中華民國國籍,或居住在台灣者皆可參加。


  • 獎項:
    1. 導讀獎:以導讀形式,針對《黑色斷掌》、《藍衣魔鬼》、《德克斯特:夢魘殺魔》其中任一本書予以論述,同時文章中不可敘及小說謎底、結局或其他足可影響讀者閱讀期待之情節,字數限定為2000至2500字(以Microsoft WORD字數統計為準)。

    2. 解說獎:以解說形式,針對《半自白》、《拿破崙狂》、《向日葵不開的夏天》其中任一本書深入討論,字數限定為2000至2500字(以Microsoft WORD字數統計為準)。
  • 獎額:
    1. 導讀獎:得獎者可獲得一萬元獎金,同時可為尖端出版未來出版之推理小說撰寫導讀並刊登(第一本不另支付稿費,日後出版社若與得獎者繼續合作,稿費事宜將由兩方逕行洽談)。
    2. 解說獎:得獎者可獲得一萬元獎金,同時可為獨步文化出版未來的出版品撰寫導讀並刊登(第一本不另支付稿費,日後出版社若與得獎者繼續合作,稿費事宜將由兩方逕行洽談)。
  • 參加辦法:
    1. 必須以中文寫作,標點符號一律使用全形,存檔成Microsoft WORD .doc 檔或純文字檔。
    2. 一律採用電子投稿,請以附檔形式逕將稿件寄至mlrclubtw@gmail.com,並於主旨註明「我要參加推理小說評論獎導讀\解說組徵文」(不含引號)。
    3. 參賽稿件第一頁請標明真實姓名(發表時可用筆名)、電子信箱、聯絡方法(通訊地址或電話),如有部落格可附部落格網址;參賽本文自第二頁寫起,其中不得有任何作者資料。
    4. 導讀獎與解說獎可同時參加,各以一篇為限,惟須分開寄送。
    5. 參賽作品不得曾在任何書籍、報章雜誌或網路媒體(包括網站、部落格、BBS、電子報或留言版)發表或出版。
    6. 不符上述規定者,一律以退件論。
    7. 主辦單位收到參賽稿件後,將立即以電子郵件回信確認。參賽者若在三個工作天內未收到回覆,請再寄送一次參賽稿件。

  • 收件與截稿日期:即日起至2008年6月10日止,以電子郵件之收件日期為準
  • 揭曉日期:本評論獎將於2008年六月底前完成評選,並將結果於主辦單位官方部落格公告。
  • 注意事項:主辦單位及合辦單位均享有得獎作品之一年內多次發表權,得獎者不得另行要求稿費或版稅。
  • 其他:本辦法若有未盡事宜,將隨時補充並公佈於推理文學研究會官方部落格:http://mlrclub.blogspot.com/
  • 小貼紙取用
    推理文學研究會 - 第一屆推理小說評論獎<a href="http://mlrclub.blogspot.com/2008/04/blog-post.html" target="_blank"><img alt="推理文學研究會 - 第一屆推理小說評論獎" src="http://blog.roodo.com/wastedyears/f4d05692.gif"></a>

17 comments:

1.留言可使用HTML語法如 <b>, <i>, <a>,但須注意 "<"、">"這兩個符號需用其他符號代替,否則後段留言會消失喔。
2.無Google帳號者,可選用Name/URL輸入網路暱稱和部落格網址(網址可不填),或選用Anonymous匿名留言亦可。
3.勾選「通知我」可收到後續回覆的mail。

2008 Must-Read Best 10 書單評選


2007年度的推理十大必讀書單,基本上由本會成員採用三階段評選而決定。

第一階段為自由提名,以選出入圍書單;第二階段為各自評選,計算得分產生初步名次;第三階段則經過充分的討論與意見表達,終於決定最後書單及名次。

我們的評選原則大致上以「這本書你不買一定會後悔」為唯一條件,選出來的作品也都以各種不同的理由上榜,詳情請見針對單書的介紹,以下僅就排行榜評選說明之。



日本推理方面,《松本清張短篇傑作選》挾帶著松本清張與宮部美幸兩大人氣作家跨時代合作的超高人氣,沛然莫禦地成為本會評選為2007年度必讀日本推理的第一名。第二名寶座則由中譯本捲土重來的京極夏彥劃時代鉅著《姑獲鳥之夏》奪得,如果不是剛好碰上松本清張這種大師中的大師,《姑獲鳥之夏》應該具備奪下冠軍的資格。

至於三、四名的競爭,於本會成員討論時曾激盪出不小的火花:《奇想、天慟》的書名翻譯、《名偵探的守則》與東野圭吾其他主流作品的風格差異,都被拿出來討論。最後動用表決,才決定出這個名次,必須要說的是,由於張筱森對於《名偵探的守則》沒進前三表達了沈痛的抗議,於是大家msn上獎勵「拍拍」以示關心,可證本研究會之情深彌篤。

五到八名的產生,依序分別是《拿破崙狂》、《扮鬼臉》、《夏天‧煙火‧我的屍體》及《獻給虛無的供物》,並沒有引起太多爭議。倒是最後的兩個名額,還是花去成員不少討論的時間。《白夜行》挾日劇上映之優勢,得以擠上第九名;第十名則給了西澤保彥的《死了七次的男人》,也更添這份書單的豐富性。伊坂幸太郎與有栖川有栖的意外跌出榜外,也換來了不少的互相拍拍。



歐美推理的評選方面,書單上出現不少「謀殺專門店」的出版品,這當然是因為該書系本身已經算是「精挑細選」,加上最近出版了平裝本,應該值得我們再一波的推薦。

《本店招牌菜》與《毒巧克力命案》分居一、三名,而第二名則由英國當代古典解謎大師雷金納‧希爾的最新譯作《兒戲》獲得;接下來又是風格突出的《我嫁了一個死人》與《眼中的獵物》,書單前五名皆算得上是一時之選。前五名只有雷金納‧希爾一人屬現代作者,可見在歐美經典環伺下,可讀性應該是未來出版社格外需要重視的要件。

不過相較於前面的一干老人,第六名《白城魔鬼》與第七名《雙面葛蕾斯》的書齡明顯年輕許多,或許可以期待它們成為未來的經典。而伊恩‧藍欽《黑與藍》與華特‧莫斯里《藍衣魔鬼》落居八、九名是有點可惜,但是看看排在前面的作品,也就能瞭解我們經歷了多少的苦惱挫折咒罵威脅乃至於合縱連橫了。最後一個名額我們給了比較少被注意的吉耶摩‧馬汀涅茲的《牛津殺人規則》,希望能夠吸引讀者得到它應有的注目度。

除了日系與歐美推理以外,我們還特別推薦一部本土推理,鄭寶娟的《天黑前回家》。由於本土推理出版品目前數量較少,硬要評選年度必讀書單只會招來「賽制不公」的批評,在大家的討論之後,決定將符合我們推薦條件的這本書列入推薦書單中,本研究會第一次評選權且如此,或許未來本土推理出版蓬勃後,可以特闢戰場討論。

評選結果總是幾家歡樂幾家愁。這份書單雖然無法讓本會成員各自滿意,但至少是大家討論出來的結果。有鑑於我們某些人心目中的好書沒有上榜,因此我們特別闢有「私房遺珠推薦」一項,一方面強調成員個人的品味與眼光,一方面得以補充這份必讀書單的不足之處。

相關連結

0 comments:

1.留言可使用HTML語法如 <b>, <i>, <a>,但須注意 "<"、">"這兩個符號需用其他符號代替,否則後段留言會消失喔。
2.無Google帳號者,可選用Name/URL輸入網路暱稱和部落格網址(網址可不填),或選用Anonymous匿名留言亦可。
3.勾選「通知我」可收到後續回覆的mail。

2008 Must-Read Best 10_歐美篇






Best 01
本店招牌菜

作者:Stanley Ellin
譯者:柯翠蓮
出版社:遠流

神秘餐廳不定時提供的羊肉料理,極品的美味讓人難以忘懷又充滿好奇……字字句句都經過精雕細琢的大師短篇作品,滿載懸疑、顫慄與驚奇,每一篇都值得細細品嚐,不容錯過。
——凌徹
曲辰:如果想寫短篇小說,這本值得你默背還要畫重點。
紗卡:真的是「必點」的推理招牌菜。
顏九笙:了不起的一本書。(跪拜)
陳國偉:歡迎光臨,請讓我們為您帶位。
張筱森:充分表現出「有些事情是很講天分低」的重量經典。




Best 02
兒戲

作者:Reginald Hill
譯者:子玉
出版社:遠流

別再把「古典推理已死」這樣的蠢話掛在嘴邊!那只是作家能力不足罷了!即便到了二十二世紀,你需要的還是古典的英國莊園、小鎮上糾葛不清的人際關係,甚至還有為錢為愛就是可以不為命的連環兇手!但最大的差別在於,只有《兒戲》能讓你在週日午後體驗笑倒在地的愉悅心情,即便在天黑時驚覺時光的消逝,卻仍想笑著轉過身一口氣讀完!
——心戒

紗卡:從頭笑到尾的英國推理。
張筱森:能在推理小說裡面看到超點題又超級政治不正確的笑話,真是太棒了。




Best 03
毒巧克力命案

作者:Anthony Berkeley
譯者:賴文珍
出版社:遠流

古典解謎推理小說發展到顛峰,應該就是這般模樣。一盒轉贈的毒巧克力,造成一死一傷。兇手真正的目標是誰?殺人手法如何完成?動機何在?民間社團幫忙警方檢討案情,六個成員各展所長;一樁懸案可以有六種解釋,但唯一的真相只在讀者心中。
——紗卡
曲辰:當理性成為偏執狂,這本小說就是他的宣言。
凌徹:一個案子,多重解謎,精彩無比
陳國偉:精彩絕倫的傑作。




Best 04
我嫁了一個死人

作者:Cornell Woolrich
譯者:周和君
出版社:遠流

閱讀康乃爾‧伍立奇的小說,讀者從來不知道什麼叫沈悶,巧妙運用了揭露片面的已知以引來更多的未知,伍立奇用獨創的「懸疑線」手法,讓我們看到一個人的身世可以如何的曲折婉轉,擺盪在所能想像的最低與最高間。但本書的經典意義並不在於它會如何顫抖著挑起你往下閱讀的慾望,而在於小說中透露了人性總像傍晚蒼茫時分一般,你以為你都看到了,但就是有些影子徘徊在邊角之地。
——曲辰



Best 05
眼中的獵物

作者:Margaret Millar
譯者:柯翠園
出版社:遠流

詭異的電話逼使著女主角逐漸落入瘋狂的世界,最後她見到了電話那頭帶著微笑的來電者——1955年發表的本作是奠定米勒其無可動搖心理懸疑小說王者的傑作。在導讀者輕鬆爆雷的狀態之下(汗),依然無損本書精彩的佈局和充滿力道的結局。
——張筱森
紗卡:原來「光是想想」就可以造成可怕的後果。
顏九笙:這本書有一股病態的吸引力。




Best 06
白城魔鬼

作者:Erik Larson
譯者:劉永毅
出版社:漫遊者

作為一本具有歷史性質的犯罪紀實小說,它讓我們見證到偉大的犯罪竟然可以與偉大的城市,形成美妙也令人驚恐的賦格。《白城魔鬼》有如一部用兩種鏡頭拍攝的紀錄片,挪移在森冷黑白與華麗彩色的視角之間,它讓我們見證城市偉大文明的創建同時,犯罪的心靈就像城市夜晚的影子,湧現為巨大的黑暗慾望,成為現代文明的光與影。
——陳國偉



Best 07
雙面葛蕾斯

作者:Margaret Atwood
譯者:梅江海
出版社:天培

她是一樁轟動雙屍命案的目擊者,被視為共犯卻僥倖得免一死。她說,她記不清當時發生了什麼事;過去面臨重大精神打擊時,她也曾經出現「記憶的空白」。她是無辜的嗎?一位年輕的精神醫師企圖挖掘出事件的真相,並且藉此建立自己的事業,卻在自己的先入之見與慾望中迷途。偵探在案件之中迷失滅頂——如果你喜歡這般弔詭的處境,這本書就是最好的選擇。
——顏九笙
心戒:階級、慾望、心機與掙扎,讓似假如真的十九世紀謀殺案在二十一世紀複雜重現,卻更哀傷了起來
曲辰:愛特伍親臨,怎能不迎接?
陳國偉:愛特伍的另類魅力。




Best 08
黑與藍

作者:Ian Rankin
譯者:黃政淵
出版社:臉譜

帶著一定的高度,《黑與藍》呼喚著對類型小說有野心的讀者:「朝我而來,攀登吧!」當你隨著雷博思從北海深不可測的石油底層出發,在警界人事謀略的黑暗面中碰撞受傷,而後結痂復癒,自此,你對類型小說的眼界將會更加寬廣。
——心戒

陳國偉:不知為何,我在閱讀它的時候不經意地想起了史卡德與韋蘭德。




Best 09
藍衣魔鬼

作者:Walter Mosley
譯者:于宥均
出版社:尖端

這位偵探易茲‧羅林斯活躍的時代跟馬羅有所重疊,可是你知道嗎?他們眼中看見的世界很不一樣。這不只是因為他們的作者活在不同時代,最主要的理由在於易茲是個黑人。(現在比較「政治正確」的說法是非裔美人,不過易茲生活的世界裡沒人在乎什麼政治正確吧。)如果你喜歡冷硬派,你應該試試這種不同味道的作品。
——顏九笙

心戒:層層的圈套與迷霧,在黑白之間的擺盪求生,非得看到最後一頁,你才能恍然大悟!(喔,別懷疑,這本真的是冷硬派!)




Best 10
牛津殺人規則

作者:Guillermo Martinez
譯者:孫梅君
出版社:大塊

遠渡重洋的數學系博士生,無意間被捲入房東的命案。現場遺留的神秘符號,彷彿預示著這樁命案只是序列的開端…全書充滿牛津的高尚人文氛圍,燻紅魚的安排雖有賣弄之嫌,但劇情轉折豐富且合理,人物描寫亦深入,是部篇幅不長的好小說。
——紗卡
曲辰:儘管在牛津、儘管有數學,但這本小說卻充滿了阿根廷探戈的烈焰。
顏九笙:這本小說的架構,讓我想起波赫士的某些(偽)推理小說。


相關連結

0 comments:

1.留言可使用HTML語法如 <b>, <i>, <a>,但須注意 "<"、">"這兩個符號需用其他符號代替,否則後段留言會消失喔。
2.無Google帳號者,可選用Name/URL輸入網路暱稱和部落格網址(網址可不填),或選用Anonymous匿名留言亦可。
3.勾選「通知我」可收到後續回覆的mail。

2008 Must-Read Best 10_日本篇






Best 01
松本清張短篇傑作選

作者:松本清張
編者:宮部美幸
譯者:劉子倩
出版社:獨步

有些作者的一生,用一句話就可以形容;但有些作者,他一生都在實踐一句話。不管松本清張是作為推理作家、歷史小說作家、報導文學作家、雜文、社會評論者的哪個角色,「正義是不會主動出聲的」或許是他一生最好的註腳。經過宮部美幸的精心編選剪裁與推介,我們所能見到的松本清張,遠比過去多了一點。
——曲辰
紗卡:所有讀者都該珍藏的一部傑作!
陳國偉:在收藏其他推理經典之前,請先空出你的書架來收藏它。
顏九笙:只讀一篇松本清張,你或許只注意到故事的陰暗面跟偶爾的虎頭蛇尾;讀上三大本,你就會敬佩他的筆下工夫。




Best 02
姑獲鳥之夏

作者:京極夏彥
譯者:林哲逸
出版社:獨步

在夢境與現實的交界處,京極夏彥將人心底最原始的慾望呼喚出來,化為魁魅魍魎的型態,在心理學、哲學、大腦解剖學、文學和量子力學間顯現。卻在終章時以簡單到無以復加的解答告訴讀者:「這世界上沒有不有趣的書,不管什麼書都有趣!」
——心戒
紗卡:劃時代鉅著,本格解謎的復興。
凌徹:無心插柳柳成蔭。
陳國偉:對我而言,這是一個哀傷的、關於純愛的故事。
顏九笙:重讀此書,興奮之情不減當年。




Best 03
奇想、天慟

作者:島田莊司
譯者:珂辰
出版社:皇冠

消失在密室中的小丑,行走的無頭屍體,神秘的列車出軌,與為了十二日圓的消費稅而殺人的老人。不可思議的奇想謎團外衣下,隱藏的是強烈的社會批判。華麗的詭計與令人動容的故事,是推理大師島田莊司最重要的作品之一。
——凌徹
凌徹:奇想動天。
曲辰:除了書名,其他一切都近乎perfect。
紗卡:蒼天有眼是時代悲劇的唯一慰藉。
顏九笙:我很容易被人道關懷打動,再加上離奇到不行的詭計,我只能拜倒。
陳國偉:島田+吉敷最重要的經典,台灣版的各式書名卻總是提供誤讀的可能(笑)。



Best 04
名偵探的守則

作者:東野圭吾
譯者:林依俐
出版社:全力

雖說是名偵探的守則,其實是推理作家的守則,當東野把推理類型的魔術手法一一戳破,那作家還有多少把戲可玩?雖然全書中諸多搞笑與諷刺的橋段,但俯拾皆是的後設意圖,卻開創出一個特殊的推理小說類型,也可被視為是東野圭吾的推理小說寫作學。
——陳國偉
心戒:腸胃不適、怕免笑破肚皮者禁閱!
紗卡:守則就是拿來打破的。
凌徹:名偵探的搞笑守則。
張筱森:雖然扭捏,但是我們都知道東野還是很愛本格推理小說的。(傲嬌乎?)(爆)
顏九笙:(正色)我要看這本書的日劇版,堤幸彥就拜託你啦!




Best 05
拿破崙狂

作者:阿刀田高
譯者:蔡青雯
出版社:獨步

老作家的一篇接一篇充滿「奇妙之味」的雋永短篇作品,就像夏夜的煙火大會一樣,雖然短促,卻是精彩華麗好看極了。
——張筱森
曲辰:如果想寫短篇小說,這本值得你讀十遍還做筆記。
凌徹:阿刀田高的短篇,無話可說的好看!
顏九笙:這就是短篇的魅力。




Best 06
扮鬼臉

作者:宮部美幸
譯者:茂呂美耶
出版社:獨步

一場大病讓天真爛漫的小女孩看得到鬼魂,這些鬼魂朋友卻各有各的淒楚,背後隱約還牽涉到一樁多年疑案。成人世界的現實複雜與無奈,小女孩的成長與蛻變,人世間的悲歡離合,生與死的極限。這只是一本書,卻記載著許多人一生的故事。
——紗卡
心戒:沒有駭人的陰森鬼故事,只有舊時代滿溢的溫暖。
曲辰:這本書讀到最後,我不自覺的潸然淚下了~(柴崎幸風)
陳國偉:陰陽殊途,原本應恐懼的,卻化為感動,在宮部美妙的筆下,人鬼之道一切都被顛倒。
顏九笙:玄之介你好帥,我愛你~(對不起我只能發花痴)





Best 07
夏天.煙火.我的屍體

作者:乙一
譯者:王華懋
出版社:獨步

燦爛的煙火下,拖著一具屍體的小兄妹。暑假作業竟然是想辦法棄屍?這種唐突到極點的劇情,恐怕只有乙一想得出來。「天才就是比常人多想一點」的絕佳範例。
——張筱森

陳國偉:乙一讓我們見識到「天才」這兩個我們不會寫的字,究竟該怎麼寫。
顏九笙:這故事的收尾餘「悸」無窮。




Best 08
獻給虛無的供物

作者:中井英夫
譯者:林敏生
出版社:小知堂

彷彿被不幸纏身的冰沼家,在上千人罹難的洞爺丸號翻覆事件中痛失家族支柱,殘存末裔各自以奇異的方式沈溺於悲傷中,家族行將解體。此刻冰沼家竟然又發生神祕的死亡事件,不請自來的「偵探」奈奈村久生強作解人,把冰沼一家也拖下水玩起推理遊戲,然而真相卻不是遊戲所能參透的。……讀到結尾,我想起這句話:「天地不仁,以萬物為芻狗。」不論是這句話的本意或被過度濫用的引伸義,都相當適合這本哀悼之書。
——顏九笙
曲辰:過去只能聽聞,如今你可以親炙傳奇。
凌徹:比前兩本奇書易讀多了。





Best 09
白夜行

作者:東野圭吾
譯者:劉姿君
出版社:獨步

這本小說來到了東野人性世界裡的極惡之地,一旦生命在啟動之初幸福就被剝奪,是否只能掠奪他人的幸福,才能填滿那心中無盡的空洞?眼見此起彼落毫不張揚的可怕犯罪,讀者卻只能摀著嘴摒息,似乎只要我們一叫出聲來,那樣的惡意就會欺上身來,讓我們成為犯罪者華麗生命道途的獻祭。
——陳國偉
紗卡:掠奪他人的幸福竟是如此容易!
顏九笙:小說版比日劇版更冷更痛。



Best 10
死了七次的男人

作者:西澤保彥
譯者:凌虛
出版社:尖端

男子的特殊體質,讓他有時會不斷經歷同一天,總共重覆九次。這一天,他的外公死亡,他必須在九輪的機會中找出原因,並阻止外公死去。科幻的背景設定,結合本格的解謎樂趣,是科幻推理的傑作。
——凌徹
曲辰:Q太郎好萌。
陳國偉:上帝用7天創造世界,Q太郎至少可以有49天(爆)
顏九笙:西澤的書一本比一本可愛(心)


相關連結

0 comments:

1.留言可使用HTML語法如 <b>, <i>, <a>,但須注意 "<"、">"這兩個符號需用其他符號代替,否則後段留言會消失喔。
2.無Google帳號者,可選用Name/URL輸入網路暱稱和部落格網址(網址可不填),或選用Anonymous匿名留言亦可。
3.勾選「通知我」可收到後續回覆的mail。